* Gefällt Dir diese Homepage oder meinst Du es besser zu können? Erstelle deine eigene kostenlose Homepage jetzt! *

Afrikaans (gesprochen von Holländern in Südafrika): Ek is lief vir jou
Ek het jou lief
Albanisch: Te dua
Te dashuroj
Ti je zemra ime
Une te dua ???
Alentejano: (Portugal) Gosto de ti, porra!
Altägyptisch: Úbe erá (Mann zu Frau)
Úbe erákh (Frau zu Mann, kh ist zwar ein hartes k wird aber ausgehaucht.)
Schriftzug
Amharic (Äthiopien): Afekrishalehou
Ewedishalehu (Mann/Frau zu Frau)
Ewedihalehu (Mann/Frau zu Mann)
Apache (Indianer): Sheth she~n zho~n (nasal gesprochen)
Arabisch (formell): Ohiboke (Mann zu Frau)
Ohiboki (Mann zu Frau oder zwei Frauen)
Ohibokoma (Mann oder Frau zu zu zwei Frauen oder Männern)
Nohiboke (mehr als ein Mann/Frau zu Frau/en)
Nohiboka (Mann zu Mann oder Frau zu Mann)
Nohibokoma (Mann zu Mann oder Frau zu zwei Männer oder zwei Frauen)
Nohibokom (Mann zu Mann oder Frau zu mehr als zwei Männern)
Nohibokon (Mann zu Mann oder Frau zu mehr als zwei Frauen)
Arabisch (eigentlich): Ooheboki (Mann zu Frau) ???
Ooheboka (Frau zu Mann) ???
Arabisch: Ana behibak (Frau zu Mann)
Ana behibek (Mann zu Frau)
Ahebich (Mann zu Frau)
Ahebik (Frau zu Mann)
Ana ahebik
Ib'n hebbak
Ana ba-heb-bak
Bahibak (Frau zu Mann)
Bahibik (Mann zu Frau)
Benhibak (mehr als ein Mann zu Frau oder Mann)
Benhibik (Mann zu Mann oder Frau zu Frau)
Benhibkom (Mann zu Mann oder Frau zu mehr als einem Mann)
Nhebuk (zu jemand sehr wichtigem gesagt)
Arabisch (Umggs.): Ana hebbek
Armenisch: Yes kez guh seerem (Westlicher Dialekt)
Yes kez si'rumem (östlicher Dialekt)
Ashanti/Akan/Twi (Ghane): Me dor wo
Assamese (Indien): Moi tomak bhal pau
Äthiopisch: Afgreki'

nach oben

Bangladeschi: Ami tomake walobashi
Baskisch (Spanien): Maite zaitut
Nere Maitea (Mein Liebling)
Bassa (Afrika): Mengweswe
Batak (Nordsumatra): Holong rohangku di ho
Bemba (Afrika): Ndikufuna
Bengalisch (Bengladesh): Aami tomaake bhaalo baashi
Ami tomay bhalobashi
Ami tomake bahlobashi
Berber: Lakh tirikh
Betazed (Star Trek): Imzadi
Bicol (Philippinen): Namumutan ta ka
Bolivianisch Quechua: Qanta munani
Bosnisch: Volim te
Ja te volim (Steigerungsform)
Brasilianisch/Portugiesisch: Eu te amo (ausgesprochen 'eiu chee amu')
Amo te (ausgesprochen 'amu-tee') Querote
Bulgarisch: Obicham te
As te obeicham
As te obicham
Obozhavam te ("Ich liebe Dich sehr")
Burmesisch: Chit pa de
Je t'adore ???
Nin ko nga chit ta ???

nach oben

Cajun (frz. Dialekt in Kanada und Louisiana): Mi aime jou
cambodschanisch: Kh_nhaum soro_lahn nhee_ah
Bon sro lanh oon
Cebuano: Gihigugma ko ikaw
Chamoru (oder Chamorro): Hu guaiya hao
Cherokee: Aya gvgeyu'i nihi
Cheyenne (Indianer): Ne mohotatse
Chichewa (Malawi): Ndimakukonda
Chickasaw (Indianer): Chiholloli (erstes 'i' nasal ausgesprochen)
Chinesisch: Goa ai li (Amoy - Taiwan, southeast China and Singapore)
Ngo oi ney (Cantonese - Gegend um Guangzhou, Hong Kong und Teile von Malaysia)
Wo oi ney (Cantonese)
Ngai oi gnee (Hakka)
Ngai on ni (Hakka)
Wa ai lu (Hokkien)
Wo ai ni (Mandarin - offizielle Sprache Chinas)
Wo ie ni (Mandarin)
Wuo ai nee (Mandarin) ???
Wo ay ni (Mandarin)
Ngo ai nong (Wu - Jiangsu Provinz)

nach oben

Dänisch: Jeg elsker dig
Deutsch: Ich liebe dich
Ich hab dich lieb
Deutsche Dialekte:
Bayrisch: I mog di (richtige Antwort: "I di a")
I lieb di
Berlinerisch: Ick liebe dir (veraltet)
Ick liebe Dich
Berner-Deutsch: Ig liebe di
Elsässisch: Ich hoan dich geer
Fränkisch: Du gfällsd mer fai
Bisd scho mai gouds freggerla
Mid dir mächerd ich a amol
(alle drei Aussprüche meinen: "Ich mag Dich", ein Franke würde niemals sagen "Ich liebe Dich")
Friesisch: Ik hou fan dei
Ik hald fan dei
Ik heew de liif
Hessisch: Isch habb disch libb
Ostfriesisch: Ick heb di leev
Saarländisch: Isch hann disch lieb
Sächsisch: Isch liebdsch
Schwäbisch: I mog di fei saumässich (Ich mag Dich wie ein eine Sau)
I mog di ganz arg (Ich mag Dich sehr)
Schweizerdeutsch: I liäbä di (Ich liebe Dich)
I ha di gärn (Ich hab Dich gern)
Vorarlbergisch: I stand total uf di
Wienerisch: I hob Di vui liab
I steh af Di
Dusun (gesprochen vom Dusun Stamm auf Nord-Borneo): Siuhang oku dia

nach oben

Ecuador Quechua: Canda munani
Englisch: I love you
I adore you
I love thee (nur in religiösen Texten verwendet)
Eskimoisch: Nagligivget
Esperanto: Mi amas vin
Estonisch/estnisch: Mina armastan sind
Ma armastan sind

nach oben

Farsi (Persisch): Tora dost daram ("Ich liebe Dich")
Tora dust mi daram
Asheghetam
Doostat daram ("Ich bin in Dich verliebt")
Man asheghetam ("Ich bin in Dich verliebt")
Finnisch (formell): Minä rakastan sinua
Rakastan sinua
Minä pidän sinusta ("Ich mag Dich")
Finnisch: (Mä) rakastan sua
(Mä) tykkään susta ("Ich mag Dich")
Französisch: Je t'aime ("Ich liebe Dich")
Je t'adore ("Ich liebe Dich sehr")
J' t'aime bien ("Ich mag Dich", zwischen Freunden, nicht zwischen Verliebten)
Französich (formell): Je vous aime

nach oben

Gälisch (Irland): Ta gra agam ort
Moo graugh hoo
Georgianisch: Miqvarhar (familiär)
Me shen miqvarhar (ausgesprochen: "meh shen migk-vurr-hurr")
Miqvarharth (respektvoll)
Me thkven miqvarharth (ausgesprochen: "meh tkven migk-vurr-hurr")
Griechisch: S'ayapo (ausgesprochen "s'agapo")
Eime eroteumenos mazi sou ("Ich bin verliebt")
Eime eroteumenos me 'sena (Mann zu Frau)
Eime eroteumeni mazi sou ("Ich bin verliebt")
Eime eroteumeni me 'sena (Frau zu Mann)
Se latrevo ("Ich verehre Dich")
Se thelo ("Ich will Dich", zeigt sexuelles Interesse)
Griechisch (Arhea/Antike): (Ego) Philo se
Grönlänidisch: Asavakit
Gronings (niederl. Dialekt): Ik hol van die
Guaraní (Paraguay): Rohiyu (ro-hai'-hyu)
Guerzé (Guinea): I wolikamè
Gujrati (Gujrat, India und Pakistan): Hoon tane pyar karoochhoon.
Hoon tuney chaoon chhoon ('n' ist nasal, nicht betond)

nach oben

Hausa (Nigeria): Ina sonki (Mann zu Frau)
Ina sonka (Frau zu Mann)
Hawaiianisch: Aloha wau ia 'oe
Aloha I'a Au Oe ???
Aloha wau ia 'oe nui loa ("Ich liebe Dich sehr")
Hebräisch: Anee ohev otakh (Mann zu Frau)
Anee ohevet otkha (Frau zu Mann)
Anee ohev otkha (Mann zu Mann)
Anee ohevet otakh (Frau zu Frau)
('kh' ausgesprochen wie spanisches 'j', holländisches 'g', oder ähnliches wie französisches 'r')
Hindi (in den nördlichen Staaten von Indien): Mai tumase pyar karata hun (Mann zu Frau)
Mai tumase pyar karati hun (Frau zu Mann)
Mai tumse pyar karta hoon
Mai tumse peyar karta hnu
Mai tumse pyar karta hoo
Mai tujhe pyaar kartha hoo
Mae tumko peyar kia
Main tumse pyar karta hoon
Main tumse prem karta hoon
Main tuze pyar karta hoon ('n' ist nasal, nicht ausgesprochen)
Holländisch: Ik hou van je
Ik hou van jou
Ik bemin je (altmodisch)
Ik bemin jou (altmodisch)
Ik heb je lief (altmodisch)
Ik ben verliefd op je ("Ich bin in Dich verliebt")
Ik ben verliefd op jou ("Ich bin in Dich verliebt"
Hopi (Indianer): Nu' umi unangwa'ta

nach oben

Ibaloi (Igorot Stamm auf den Philippinen): Pip-piyan tana
Pipiyan ta han shili ("Ich mag/liebe Dich sehr")
Ibo: A hurum gi nanya
Ilocano (Philippinen): Ay ayating ka
Indianer Sprachen:
Apache: Sheth she~n zho~n (nasal gesprochen)
Cheyenne: Ne mohotatse
Chickasaw: Chiholloli (erstes 'i' nasal ausgesprochen)
Hopi: Nu' umi unangwa'ta
Mohawk: Konoronhkwa
Navajo: Ayor anosh'ni
Sioux: Techihhila
Zuni: Tom ho' ichema
Indonesisch: Saya cinta padamu
Saya cinta kamu
Saya kasih saudari
Saya cinta saudari/saudara (förmlich)
Aku cinta kamu (nicht oft verwendet)
Aku cinta padamu (nicht oft verwendet)
Aku tjinta padamu (veraltert)
Interglossa (künstliche Sprache erfunden von Lancelot Hogben um 1940): Mi esthe philo tu
Italienisch: Ti amo